Anyway,the Spanish-subbed Futari wa Purikyua Splash Star still beats the complexities of trying to convert those wretched matroskas to XviD,lapi.While there are usage(catchphrases capitalized contrary to stricter capitalization rules in Spanish)and spelling(words that require accents are missing them)errors galore,the subbers do use the DVD raws(instead of the TV ones)so that episodes 25 through 27 re-use the credits from the first episodes which is a blessing in disguise so it omits certain voice credits for those who debut in later episodes(i.e.,episode 14),lapi...
Having accidentally encountered this old entry in j1m0ne's old blog,what a relief it is that swimsuit pics of

Happy 35th birthday to Erino Hazuki...